Entre la creepypasta y la historia de fogata

Por El Testigo

 

Como ya se habrán dado cuenta, esta revista está hecha por y para una clase de individuos muy peculiares que pertenecen a una generación transitoria que creció en el limbo entre la era atómica y la era digital. Quienes crecimos en este extraño periodo de tiempo hemos sido testigos de de muchos cambios sociales y culturales que se dieron principalmente por los avances en las tecnologías digitales y la hiperconectividad; y los temas que ocupan nuestra sección no son la excepción, pues la manera en la que las distintas generaciones cuentan sus historias de terror ha cambiado junto con la tecnología.

En el milenio pasado, la forma en la que se compartían las historias de apariciones, monstruos, psicópatas y demás temas mórbidos era muy simple; “me contaron que el primo de un amigo tiene un conocido que come bebés”, y demás cosas por el estilo. Todos llegamos a escuchar relatos de este tipo con un origen indeterminado y en donde resultaba imposible saber si era verdad o mentira debido a los huecos de información; sin embargo, una mezcla de confianza en el relator y de un poco de morbo, nos obligaba a correr y contarlo a nuestros amigos y familiares, propagando la historia de boca en boca. Esto es lo que ahora se conoce como leyendas urbanas.

creepy-1

A finales de los 90s y principios de los 2000s, la leyenda urbana (como todo lo demás) comenzó a ser compartida en foros de Internet. Esto hizo que no solo la propagación de la leyenda fuera más extensa, sino que ahora también podía ir acompañada de imágenes y videos, lo que hacía que fueran aún más creíbles y aterradoras.
creepy-3
Una de las particularidades de esta forma de difundir las historias es que no eran escritas cada vez que se compartían nuevamente en un foro distinto, sino que se usaba la función copypaste (en inglés) que se refiere al texto que es copiado y pegado por los usuarios, esto sumado a la naturaleza terrorífica de las leyendas valió que se usará el término creepypaste, que más tarde en español se tradujo como creepypasta.

Los cambios en las tecnologías también han afectado el contenido de las historias que se cuentan, mientras que las leyendas urbanas se centraban en temas locales creando la sensación de que el peligro era cercano, ahora se hace protagonista a la tecnología y podemo encontrar creepypastas sobre fantasmas que viven dentro un smartphone o de una persona que recibe mensajes del futuro a través de whatsapp.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s